«Подвигом добрым я подвизался, течение совершил,
веру сохранил; А теперь готовится мне венец правды,
который даст мне Господь, праведный Судия, в день тот;
и не только мне, но всем возлюбившим явление Его.»
Второе послание к Тимофею 4:7-8
Пронзая тьму, сжигая расстоянья,
Взмывает ввысь невидимый челнок:
На небеса – к истокам мирозданья,
Покинув суету земных дорог.
Летит в едином скоростном порыве
Вне времени, пространства и миров;
И в открывающейся взору перспективе
Он видит цель – Божественный Покров!
В преддверие волнующей посадки
Не опасается упасть в бездонной мгле:
По вере в Сына, топлива в достатке
Скопил он бережно при жизни на земле.
И вот она – небесная Столица:
Сияет золотом Божественный Чертог.
Встречают душу радостные лица,
И Основатель Града – Вышний Бог!
………………………………………….
А хватит ли тебе, душа родная,
Горючего в стремительный полёт?
Трезвись, душа! Готовься, дорогая,
Ведь твой черёд когда-нибудь придёт.
Юрий Вилюгов,
Санкт-Петербург, Россия
Родился я в 1969 году. Проживаю в Санкт-Петербурге. Святое водное крещение я принял 30 марта 2003 года в колпинской церкви ЕХБ. Стихи начал писать с осени 2006года. А в 2007 году в изд-ве "Шандал" вышел мой первый небольшой сборник под названием: "Время выбирать Жизнь". В 2008 году, в том же изд-ве вышел второй сборник: "От земного к небесному..." За всё благодарю Господа и не мыслю жизни без Него.
Прочитано 5062 раза. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос